Selasa, 26 Juni 2012

Serat Kalatidha, Pesan Magis sang Pujangga Terakhir


Dunia Sastra Jawa mengenal Tembang Macapat, yaitu istilah untuk puisi tradisional. Situs Wikipedia berbahasa Indonesia menjelaskan bahwa tembang macapat mempunyai baris kalimat yang disebut gatra dan pada masing-masing gatra mempunyai sejumlah suku kata tertentu (guru wilangan), dan berakhir pada bunyi sajak terakhir yang disebut guru lagu.
Salah satu tembang macapat yang termasyur adalah Serat Kalatidha karangan Raden Ngabehi Rangga Warsita, seorang Sastrawan Jawa yang hidup pada abad ke-19. Serat kalatidha merupakan curahan hati seorang Rangga Warsita karena beliau menulis tembang ini setelah kecewa pangkatnya tidak dinaikkan sebagaimana mestinya. Namun hal yang menarik dari Serat Kalatidha adalah, pesan-pesan yang disampaikan sangat relevan dengan kondisi zaman modern sekarang. Gambaran tentang problematika kehidupan sosial, dan persaingan merebut tahta / jabatan, sehingga sang pengarang menyebutnya jaman edan. Di dalamnya juga mengajarkan pembacanya untuk jangan terlalu terbawa nafsu untuk kesenangan duniawi, serta mengajak untuk berikhtiar memohon petunjuk dari Tuhan Yang Maha Kuasa atas segalanya.
Hmm.. mengenai sisi lain Rangga Warsita yang banyak diyakini punya kemampuan meramal masa depan, saya tidak akan membahas sampai sana. Yang pasti, R.Ng. Rangga Warsita adalah pujangga terakhir Keraton Surakarta Hadiningrat karena sepeninggal beliau tidak ada pujangga yang menggantikan posisinya.
Okay, berikut adalah Serat Kalatidha lengkap dengan terjemahannya dalam Bahasa Indonesia di barisan setelah versi bahasa jawa asli. Semoga bermanfaat, here we go...

Serat Kalatidha

Mangkarya darajating praja
Kawuryan wus sunyaturi
Rurah pangrehing ukara
Karana tanpa palupi
Atilar silastuti
Sujana sarjana kelu
Kalulun kala tida
Tidhem tandhaning dumadi
Ardayengrat dene karoban rubeda

                                                                                          Retune ratu utama
                                                                                          Patihe patih linuwih
                                                                                          Pra nayaka tyas raharja
                                                                                          Panekarane becik-becik
                                                                                          Paranedene tan dadi
                                                                                          Paliyasing Kala Bendhu
                                                                                          Mandara mangkin andadra
                                                                                          Beda-beda ardaning wong saknegara

Katetangi tangisira
Sira sang paramengkawi
Kawileting tyas duhkita
Katamen ing ren wirangi
Dening upaya sandi
Samaruna angrawung
Mangimur manuhara
Met pamrih melik pakolih
Temah suka ing karsa tanpa wiweka

                                                                                            Dasar karoban pawarta
                                                                                            Berbaratun ujar lamis
                                                                                            Pinudya dadya pangarsa
                                                                                            Wekasan malah kawuri
                                                                                            Yan pinikirin sayekti
                                                                                            Mundhak apa aneng ngayun
                                                                                            Andhedher kaluputan
                                                                                            Siniraman banyu lali
                                                                                            Lamun tuwuh dadi kekembangin beka

Ujaring panitisastra
Awewarah asung peling
Ing jaman keneng musibat
Wong ambeg jatmika kontit
Mengkono yen niteni
Pedah apa amituhu
Pawarta lolawara
Munduk angreranta ati
Angurbaya angiket cariteng kuna           

                                                                                             Keni kinarta darsana
                                                                                             Panglimbang ala lan becik
                                                                                             Sayekti akeh kewala
                                                                                             Lelakon kang dadi tamsil
                                                                                             Masalahing ngaurip
                                                                                             Wahaninira tinemu
                                                                                             Temahan anarima
                                                                                             Mupus pepesthening takdir
                                                                                             Puluh-puluh anglakoning kaelokan

Amenangi jaman edan
Ewuh aya ing pambudi
Milu edan nora tahan
Yen tan milu anglakoni
Boya kaduman melik
Kaliren wekasanipun
Ndilalah karsa Allah
Begja-begjane kang lali
Luwih begja kang eling lawan waspada

                                                                                              Semono iku bebasan
                                                                                              Padu-padune kepengin
                                                                                              Enggih mekoten man doblang
                                                                                              Bener ingkang angarani
                                                                                             Nanging sajroning batin
                                                                                             Sejatine nyamut-nyamut
                                                                                             Wis tuwa are papa
                                                                                             Muhung mahas ing asepi
                                                                                            Supaya pangaksamaning Hyang Sukma

Beda lan kang wus santosa
Kanarilah ing Hyang Widhi
Satiba malanganeya
Tan susah ngupaya kasil
Saking mangunah prapti
Pangeran paring pitulung
Marga samaning titah
Rupa sabarang pakolih
Parandene maksih taberi ikhtiyar

                                                                                            Sakadare linakonan
                                                                                            Mung tumindak mara ati
                                                                                            Angger tan dadi prakara
                                                                                            Karana riwayat muni
                                                                                            Ikhtiyar iku yekti
                                                                                            Pamilihing reh rahayu
                                                                                            Sinambi budidaya
                                                                                            Kanthi awas lawan eling
                                                                                            Kanthi kaesthi antuka parmaning Sukma

Ya Allah ya Rasulullah
Kang sipat murah lan asih
Mugi-mugi aparinga
Pitulung ingkang martini
Ing alam awal akhir
Dumununging gesang ulun
Mangkya sampun awredha
Ing wekasan kadi pundi
Mula mugi wontena pitulung Tuwan

                                                                                             Sageda sabar santosa
                                                                                             Mati sajeroning ngaurip
                                                                                             Kalis ing reh aruraha
                                                                                             Murka angkara sumingkir
                                                                                            Terlen meleng malat sih
                                                                                            Sanityaseng tyas mematuh
                                                                                            Badharing sapudendha
                                                                                            Antuk mayar sawetawis
                                                                                            Borong angsa sawarga mesi martaya


Translate Bahasa Indonesia (dengan penyesuaian)

Keadaan negara waktu sekarang
Sudah semakin merosot
Situasi telah rusak
Karena sudah tak ada yang dapat diikuti lagi
Sudah banyak yang meninggalkan aturan-aturan lama
Orang cendekiawan terbawa arus Kala Tidha (zaman penuh keraguan)
Suasana mencekam
Karena dunia penuh dengan kerepotan

Sebetulnya rajanya tergolong baik
Patihnya juga cerdik
Anak buahnya baik
Pemuka-pemuka masyarakat baik
Namun semua itu tidak menciptakan kebaikan
Oleh karena daya zaman Kala Bendu
Bahkan kerepotan semakin menjadi-hadi
Lain orang, lain pikiran dan maksudnya

Waktu itulah perasaan sang Pujangga menangis
Penuh kesedihan
Mendapat hinaan dan malu
Akibat perbuatan seseorang
Tampaknya orang itu memberi harapan menghibur
Sehingga sang pujangga karena gembira hatinya
Dan tidak waspada

Persoalannya hanyalah karena kabar angin yang tidak pasti
Akan ditempatkan sebagai pemuka
Tetapi akhirnya sama sekali tidak benar
Bahkan tidak diperhatikan sama sekali
Sebenarnya bila direnungkan
Apa gunanya menjadi pemimpin?
Hanya akan membuat kesalahan saja
Terlebih bila sampai lupa diri
Hasilnya tidak lain hanya kerepotan

Menurut buku Panitisastra (ahli sastra)
Sebenarnya sudah ada peringatan
Dalam zaman yang penuh kerepotan dan kebatilan ini
Orang berbudi tidak terpakai
Demikianlah jika kita meneliti
Apa gunanya meyakini kabar angin
Akibatnya hanya kan menyusahkan hati saja
Lebih baik membuat karya-karya
Kisah zaman dulu kala

Membuat kisah lama ini
Dapat dipakai kaca benggala
Guna membandingkan
Perbuatan yang salah dan yang benar
Sebenarnya banyak sekali
Contoh-contoh dalam kisah lama
Mengenai kehidupan yang mendinginkan hati
Akhirnya pasrah dan menyerahkan diri
Kepada kehendak Tuhan
Segalanya itu karena sedang mengalami kejadian aneh-aneh

Hidup di zaman edan
Memanglah repot
Mau mengikuti tidak sampai hati
Tapi jika tidak mengikuti zaman
Tidak mendapat apa-apa
Akhirnya menderita kelaparan
Namun sudah kehendak Tuhan
Meskipun orang yang lupa itu bahagia
Namun lebih bahagia lagi
 Orang yang selalu ingat dan waspada

Semua itu sebetulnya
Hanya karena keinginan semata
Benar demikian?
Memang benar jika ada yang meyakini
Tapi di dalam hati repot juga
Di usia tua, mau apa?
Lebih baik menyepi diri
Agar mendapat ampunan dari Tuhan

Lain pula bagi yang sudah makmur
Mendapat rahmat Tuhan
Bagaimanapun nasibnya selalu baik
Tak perlu susah payah
Tiba-tiba mendapat anugerah
Namun tetap masih beriktiar

Apapun dilaksanakan
Hanya membuat kesenangan
Pokoknya tak menimbulkan persoalan
Agaknya ini sesuai dengan petuah
Bahwa manusia wajib berikhtiar
Harus memilih jalan yang baik
Bersamaan dengan usaha tersebut
Juga harus awas dan waspada
Agar mendapat rahmat-Nya

Ya Allah ya Rasulullah
Yang bersfat pemutah dan pengasih
Berikanlah pertolongan kepada hambamu
Di saat-saat menjelang akhir ini
Sekarang kami sudah tua
Bagaimana nantinya
Hanya Tuhan yang mampu menolong

Semoga kami tetap sabar dan sentosa
Selah mati dalam hidup
Lepas dari kerepotan
Jauh dari angkara murka
Biarkan kami memohon hanya pada-Mu
Agar mendapat pengampunan
Dan kami serahkan segenap jiwa dan raga 



3 komentar:

  1. senang sekali menjumpai blog ini. sangant memperkaya khasanah hikmah maupun wawasan

    BalasHapus
    Balasan
    1. terima kasih, semoga bermanfaat juga bagi pembaca lainnya :)

      Hapus
  2. Saya mendengarkan lagu "Serat Kalatidha" Ki Narna, apakah bisa ditulis liriknya dan diartikan dalam bahasa Indonesia?

    Terima kasih.

    BalasHapus

Postingan Terbaru

Surat untuk sang Waktu

Dear waktu, Ijinkan aku 'tuk memutar kembali rodamu Rengekan intuisi tak henti-hentinya menagihiku Menagihku akan hutang kepada diriku d...